-
1 glide
41) скользи́ть2) ав. плани́ровать* * *glide, sail, shade, slide, slip, slither* * *vb (gled, gledet)( bevæge sig jævnt) glide ( fx the skater glided over the ice; a boat glided past; glide through the air),( kortere, over en flade) slide ( fx slide down a slope; the drawer slides in and out easily);( ufrivilligt, skride) slip ( fx he slipped on the ice and fell; the book slipped from his hand),( om hjul) skid;( rutsche, glide på glidebane) slide ( fx the children were sliding on the ice);( forløbe let) go (el. run) smoothly;(T: gå, stikke af) shove off, buzz off; make oneself scarce;[ nu glider jeg!] I'm off!(fig) drift apart;[ hvor glider vi hen?] what are we coming to?[ glide i en bananskal] slip on a banana skin;[ lade blikket glide hen over] run one's eye over;[ glide ned]( blive nedsvælget) go down;[ lade hånden glide ned i] slide (, hurtigere: slip) one's hand into;[ for at få forslaget til at glide ned] in order to make the proposal go down; to smooth the way for the proposal;[ glide op]( om tøj) ride up ( fx your shirt is riding up),( om dør) open quietly, slide open;[ glide over i] merge into, gradually become;[ glide ud af hånden] slip from one's hand. -
2 glide
nu glider jeg! fam ich schwirre jetzt ab!, ich mach' mich jetzt auf den Weg!;arbejdet glider fam die Arbeit flutscht;glide bort Zeit: vergehen, verrinnen;glide bort fra hinanden Ehe: sich auseinanderleben;glide hen over ngt. über etwas (A) hinweggehen;glide ned hinunterrutschen;vi er gledet! fam wir sind schon weg! -
3 åka
verbum1. køre, rejse, færdes, løbe m.m.Jeg kører hellere med P.toget (skånsk regionaltog)
Om du åker fram, så åker jag bak
Hvis du sidder foran, så sidder jeg bagi
Ska vi åka in till stan?
Skal vi tage (køre) ind til byen?
På vintern åker man kälke, släde, sparkstötting, skidor och skridskor
Om vinteren kører man med kælk, med slæde, på sparkstøtting, man står på ski og man løber på skøjter
2. bevæge sig et sted hen (evt. utilsigtet)Det var glat ude(ndørs), og hun satte sig på enden
Nederdelen glider op, når jeg sætter mig
nöjesåka; provåka; samåka
køre en fornøjelsestur; prøvekøre; samkøre
Blive snydt (narret, skuffet); Lave en fejl, mislykkes
Åka på tummen, lifta
Få et lift, blaffe
-
4 åka
verbum1. køre, rejse, færdes, løbe m.m.Jeg kører hellere med P.toget (skånsk regionaltog)Om du åker fram, så åker jag bak
Hvis du sidder foran, så sidder jeg bagiSka vi åka in till stan?
Skal vi tage (køre) ind til byen?På vintern åker man kälke, släde, sparkstötting, skidor och skridskor
Om vinteren kører man med kælk, med slæde, på sparkstøtting, man står på ski og man løber på skøjter2. bevæge sig et sted hen (evt. utilsigtet)Det var glat ude(ndørs), og hun satte sig på endenNederdelen glider op, når jeg sætter migSammensatte udtryk:nöjesåka; provåka; samåka
køre en fornøjelsestur; prøvekøre; samkøreSærlige udtryk:Blive snydt (narret, skuffet); Lave en fejl, mislykkesÅka på tummen, lifta
Få et lift, blaffe -
5 glida
uregelmæssigt verbum1. glideS. kørte for stærkt og gled på den glatte vej
A. og H. er gledet fra hinanden
2. gå, køre (hverdagssprog/slang)Jeg lægger alltid mærke til, hvad tøj de andre har på, render rundt i
-
6 glida
uregelmæssigt verbum1. glide (ofte med 'bort, fram, ifrån, in, isär, undan')S. kørte for stærkt og gled på den glatte vejA. og H. er gledet fra hinanden2. bevæge sig glidende gennem luft eller vand eller lign. (hverdagssprog/slang)3. ha på, gå, køre m.m. (hverdagssprog/slang)Jeg lægger alltid mærke til, hvad tøj de andre har på, render rundt iSærlige udtryk: -
7 glidrisk
substantiv1. gliderisikoVad gör jag om lakanet glider på madrassen? Höj sängens huvudända så minskar glidrisken!
Hvad gør jeg, når lagnet glider på madrassen? Hæv sengens hovedgærde, så vil gliderisikoen være mindre! -
8 работаться
vripf.t. f eks: (мне) не работается ell работалось jeg kan ell. kunne ikke rigtigt få arbejdet fra hånden, det glider ell. gled ikke rigtigt for mig. -
9 ord
substantiv1. ordVi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha'stillingen, vi har anbefalet hende
Før man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi
Irriterande typ, han ska alltid märka ord!
Irriterende type, han hænger sig altid i ordene (han kløver ord)!
Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sproget
2. ord(et) ved forhandlinger og lign.Jag ger (lämnar, överlämnar) nu ordet till revisor Nilsson
Og nu giver jeg ordet til revisor N.
Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi
3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet
räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeord
Hjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sige
Diskutere, skændes
См. также в других словарях:
Kontekst — Sammenhæng i hvilken ord og udtryk forekommer. Ex: skride: jeg skrider nu (går) bilen skrider ud (glider) … Danske encyklopædi